home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Shareware Overload Trio 2 / Shareware Overload Trio Volume 2 (Chestnut CD-ROM).ISO / dir32 / tbmc_4.zip / CHAPT_8F.TXT < prev    next >
Text File  |  1994-07-05  |  43KB  |  861 lines

  1.   
  2.                                            
  3.                                            
  4.                                            
  5.                              CHAPTER EIGHT
  6.                                            
  7.                  Part Six:  The Alcoholic Drink Chapter
  8.                  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  9.   
  10.   
  11.        51. The drinking of alcohol or fermented liquor is to be 
  12.        confessed.
  13.   
  14.        "Then Ven. Sagata went to the hermitage of the coiled-hair 
  15.        ascetic of Ambatittha, and on arrival -- having entered the 
  16.        fire building and spread out a grass mat -- sat down 
  17.        cross-legged with his body erect and mindfulness to the 
  18.        fore.  The naga (living in the fire building) saw that Ven. 
  19.        Sagata had entered and, on seeing him, was upset, 
  20.        disgruntled, and emitted smoke.  Ven. Sagata emitted smoke.  
  21.        The naga, unable to bear his anger, blazed up.  Ven. Sagata, 
  22.        entering the fire element, blazed up.  Then Ven. Sagata, 
  23.        having consumed the naga's fire with his own fire, left for 
  24.        Bhaddavatika.
  25.        
  26.        "Then the Blessed One, having stayed at Bhaddavatika as long 
  27.        as he liked, left on a walking tour to Kosambi.  Word 
  28.        reached the lay followers of Kosambi:  'They say that Ven. 
  29.        Sagata did battle with the Ambatittha naga!'
  30.        
  31.        "Then the Blessed One, having toured by stages, came to 
  32.        Kosambi.  The Kosambi lay followers, after welcoming the 
  33.        Blessed One, went to where Ven. Sagata was staying and, on 
  34.        arrival, having bowed down and sat to one side, said to him, 
  35.        'What, honored sir, is something the masters like that is 
  36.        hard for you to get?  What can we prepare for you?'
  37.        
  38.        "When this was said, some group-of-six bhikkhus said to the 
  39.        Kosambi lay followers, 'Friends, there is a strong liquor 
  40.        called pigeon's liquor (the color of pigeons' feet, 
  41.        according to the Commentary) that the bhikkhus like and is 
  42.        hard for them to get.  Prepare that.'
  43.        
  44.        "Then the Kosambi lay followers, having prepared pigeon's 
  45.        liquor in house after house, and seeing that Ven. Sagata had 
  46.        gone out for alms, said to him, 'Master Sagata, drink some 
  47.        pigeon's liquor!  Master Sagata, drink some pigeon's 
  48.        liquor!'  Then Ven. Sagata, having drunk pigeon's liquor in 
  49.        house after house, passed out at the city gate as he was 
  50.        leaving the city.
  51.        
  52.        "Then the Blessed One, leaving the city with a large group 
  53.        of bhikkhus, saw that Ven. Sagata had passed out at the city 
  54.        gate.  On seeing him, he addressed the bhikkhus, saying, 
  55.        'Bhikkhus, pick up Sagata.'
  56.        
  57.        "Answering, 'As you say, Lord,' the bhikkhus took Ven. 
  58.        Sagata to the monastery and laid him down with his head 
  59.        towards the Blessed One.  Then Ven. Sagata turned around and 
  60.        went to sleep with his feet toward the Blessed One.  So the 
  61.        Blessed One addressed the bhikkhus, saying, 'In the past, 
  62.        wasn't Sagata respectful to the Tathagata and deferential?'
  63.        
  64.        "'Yes, Lord.'
  65.        
  66.        "'But is he respectful to the Tathagata and deferential 
  67.        now?'
  68.        
  69.        "'No, Lord.'
  70.        
  71.        "'And didn't Sagata do battle with the Ambatittha naga?'
  72.        
  73.        "'Yes, Lord.'
  74.        
  75.        "'But could he do battle with even a salamander now?'
  76.        
  77.        "'No, Lord.'"
  78.   
  79.    Object.  //Alcohol means// any alcoholic beverage made from grain, 
  80.    yeast, or any combination of ingredients.  Examples would include 
  81.    whiskey, beer, vodka, and gin.  //Fermented liquor// means any 
  82.    alcoholic beverage made from flowers, fruits, honey, sugar, or any 
  83.    combination of ingredients.  Examples here would include wine, mead, 
  84.    and rum.  Together, the two terms are meant to cover all kinds of 
  85.    alcoholic beverages.
  86.   
  87.      There is some controversy as to what other substances would be 
  88.    included in this factor in line with the Great Standards.  Since the 
  89.    Canon repeatedly criticizes alcohol on the grounds that it destroys 
  90.    one's sense of shame, weakens one's discernment and can put one into 
  91.    a stupor -- as happened to Ven. Sagata -- it seems reasonable to 
  92.    extend this rule to other intoxicants, narcotics, and hallucinogens 
  93.    as well.  Thus things like marijuana, hashish, heroin, cocaine, and 
  94.    LSD would fulfill this factor.  Coffee, tea, tobacco, and betel do 
  95.    not have this effect, though, so there is no reason to include them 
  96.    here.
  97.      
  98.      Items that look, smell, and taste like alcohol but are 
  99.    non-alcoholic also do not come under this rule.  Thus, for example, 
  100.    carbonated apple juice that resembles champagne would not fulfill 
  101.    this factor.
  102.      
  103.      Perception is not a mitigating factor under this rule.  A bhikkhu 
  104.    drinking champagne that he thinks to be carbonated apple juice 
  105.    //would// fall under this factor, regardless of his ignorance.
  106.      
  107.      Effort.  The Vibhanga defines //drinking// as taking even as 
  108.    little as the tip of a blade of grass.  Thus taking a small glass of 
  109.    wine, even though it might not be enough to make one drunk, would be 
  110.    more than enough to fulfill this factor.
  111.      
  112.      According to the Commentary, the number of offenses involved in 
  113.    taking an alcoholic drink is determined by the number of separate 
  114.    sips.  As for intoxicants taken by means other than sipping, each 
  115.    separate effort would count as an offense.
  116.      
  117.      Non-offenses.  The Vibhanga states that there is no offense in 
  118.    taking alcohol "mixed in broth, meat, or oil."  The Commentary 
  119.    interprets the first two items as referring to sauces, stews, and 
  120.    meat dishes to which alcoholic beverages, such as wine, are added 
  121.    for flavoring before they are cooked.  Since the alcohol would 
  122.    evaporate during the cooking, it would have no intoxicating effect.  
  123.    Foods containing unevaporated alcohol -- such as rum babas -- would 
  124.    not be included under this allowance.
  125.      
  126.      As for alcohol mixed in oil, this refers to a medicine used in the 
  127.    Buddha's time for afflictions of the "wind element."  The Mahavagga 
  128.    (VI.14.1) allows this medicine for use only as long as the taste, 
  129.    color, and smell of the alcohol are not perceptible.  From this 
  130.    point, the Vinaya Mukha argues that morphine and other narcotics 
  131.    used as pain killers are allowable as well.
  132.      
  133.      In addition, the Vibhanga states that there is no offense in 
  134.    taking alcohol in molasses and embric myrobalan -- none of the texts 
  135.    explain what this means -- or in taking fermented medicines that are 
  136.    non-alcoholic, but whose color, taste, or smell is like alcohol.
  137.   
  138.        Summary:  Taking an intoxicant is a pacittiya offense 
  139.        regardless of whether one is aware or not that it is an 
  140.        intoxicant. 
  141.   
  142.   
  143.   
  144.                                  * * *
  145.                                            
  146.                                            
  147.   
  148.        52. Tickling with the fingers is to be confessed.
  149.   
  150.        "Now at that time some group-of-six bhikkhus were making one 
  151.        of the group of 17 laugh by tickling him with their fingers.  
  152.        Convulsed with laughter and unable to catch his breath, he 
  153.        died."
  154.   
  155.    There are three factors for the full offense here.
  156.   
  157.      1)  //Object//:  another bhikkhu.
  158.      2)  //Effort//:  One touches any part of his body with any part of 
  159.        one's own body
  160.      3)  //Intention//:  in order to to make him laugh.
  161.   
  162.      Object.  A bhikkhu is grounds for a pacittiya here; any unordained 
  163.    person, grounds for a dukkata.  The Commentary notes that even a 
  164.    bhikkhuni counts as an unordained person in the context of this 
  165.    rule, so a bhikkhu looking for a little fun can tickle one without 
  166.    incurring a penalty stronger than a dukkata.  There are occasional 
  167.    attempts at humor in the Commentary, and we can probably write this 
  168.    off as one of them.
  169.      
  170.      Effort.  This factor is fulfilled only by body-to-body contact, as 
  171.    defined at length under Sanghadisesa 2.  The following actions, if 
  172.    done with the intent of making the other person laugh, would be 
  173.    grounds for a dukkata here regardless of whether the person was 
  174.    ordained or not:
  175.   
  176.      using an item connected with the body -- such as a stick -- to 
  177.        poke at the person;
  178.      touching an item connected with the other person's body;
  179.      tossing or dropping things on the other person.
  180.      
  181.      Intention.  If one has reasons for touching the other person aside 
  182.    from wanting to make him laugh, there is no penalty in doing so.  
  183.    Thus a bhikkhu massaging another bhikkhu's tired back commits no 
  184.    offense if he inadvertently happens to touch a spot where the other 
  185.    bhikkhu is ticklish.
  186.   
  187.      "Result" is not a factor here.  If one tickles another bhikkhu 
  188.    with the thought of making him laugh, one commits the full offense 
  189.    regardless of whether he actually laughs or not.
  190.   
  191.        Summary:  Tickling another bhikkhu is a pacittiya offense.
  192.   
  193.                                            
  194.                                            
  195.                                  * * *
  196.   
  197.   
  198.   
  199.        53. The act of playing in the water is to be confessed.
  200.   
  201.    Here again, the factors for the full offense are three.
  202.   
  203.      1) //Effort//:  One  jumps up or down, splashes or swims 
  204.      2) //Object//:  in water deep enough to immerse one's ankle
  205.      3) //Intention//:  for fun.
  206.      
  207.      Effort.  According to the Commentary, each individual effort 
  208.    counts as a separate offense.  Thus if one is swimming for fun, one 
  209.    incurs a pacittiya for each hand or foot stroke.   
  210.      
  211.      Object.  Jumping up or down in water less than ankle deep entails 
  212.    a dukkata, as does splashing water with the hands, feet, a stick, or 
  213.    a piece of tile; playing with water in a tumbler or a bowl; or 
  214.    playing with such things as sour gruel, milk, buttermilk, colored 
  215.    dyes, urine, or mud.
  216.      
  217.      The Vibhanga states that there is also a dukkata for playing in a 
  218.    boat.  This the Commentary defines as paddling a boat with an oar, 
  219.    propelling it with a pole or pushing it up on shore.
  220.      
  221.      Intention.  The Vibhanga defines this factor as "for a laugh," 
  222.    which the Commentary translates as "for fun" or "for sport" 
  223.    (//kiladhippayo//).  
  224.      
  225.      The question of swimming for fitness or exercise does not come up 
  226.    in any of the texts, and seems to have been virtually unheard of in 
  227.    Asia until recent times.  Swimming in most Asian countries has long 
  228.    been regarded as a childish form of play, and the one mention in the 
  229.    Canon of athletic bhikkhus keeping their bodies in strong shape is 
  230.    disparaging:  In the origin story to Sanghadisesa 8, Ven. Dabba 
  231.    Mallaputta assigned separate lodgings to different groups of 
  232.    bhikkhus -- those who studied the Suttas, those who studied the 
  233.    Vinaya, those who meditated, etc. -- and, finally, "for those 
  234.    bhikkhus who lived indulging in animal talk and keeping their bodies 
  235.    in strong shape, he assigned lodgings in the same place, 'So that 
  236.    even these venerable ones will live as they like.'"  Thus it does 
  237.    not seem likely that the Buddha would have recognized physical 
  238.    fitness as an appropriate reason for bhikkhus to go swimming.
  239.      
  240.      On the other hand, if a bhikkhu has a medical reason for swimming 
  241.    -- e.g., he has injured his shoulder, and his doctor has recommended 
  242.    that he swim to help speed its healing -- this would probably count 
  243.    as an instance of "having business to do in the water" and thus 
  244.    would come under the relevant no-offense clause.
  245.   
  246.      Non-offenses.  The Vibhanga states that there is no offense in 
  247.    jumping in or out of the water, swimming or using a boat -- 
  248.   
  249.      if one goes into the water not for fun but because one has 
  250.        business to do -- examples would include bathing or helping a 
  251.        person who cannot swim;
  252.      if one is crossing to the other shore of a body of water; or 
  253.      if there are dangers -- e.g., one is escaping a fire or a wild 
  254.        beast.
  255.      
  256.        Summary:  Jumping and swimming in the water for fun is a 
  257.        pacittiya offense. 
  258.   
  259.   
  260.   
  261.                                  * * *
  262.   
  263.   
  264.   
  265.        54. Disrespect is to be confessed.
  266.   
  267.    This rule refers to cases where one has been admonished for one's 
  268.    behavior.  The factors for the full offense are two.
  269.   
  270.      1) //Object//:  One has been admonished by a fellow bhikkhu, who 
  271.        cites a rule formulated in the Vinaya.
  272.      2) //Effort//:  One shows disrespect for the bhikkhu or for the 
  273.        rule.
  274.      
  275.      Object.  Only if the bhikkhu cites a rule in the Vinaya is this 
  276.    factor grounds for a pacittiya.  If he criticizes one's actions, 
  277.    citing standards of behavior outside of the Vinaya -- e.g., he says 
  278.    that one has been insensitive, out of touch with modern attitudes, 
  279.    or whatever -- this factor becomes grounds for a dukkata.
  280.      
  281.      If the person admonishing one is not a bhikkhu, then regardless of 
  282.    whether he/she cites a rule in the Vinaya or standards of behavior 
  283.    outside of the Vinaya, it is grounds for a dukkata.
  284.      
  285.      Whether or not one views the admonition as valid is not an issue 
  286.    here.  Even if the other person is really an ignorant fool, has 
  287.    misinterpreted the rule, or has cited some standard of behavior 
  288.    having absolutely nothing to do with Buddhist practice, one should 
  289.    be careful not to show disrespect in word or deed.   
  290.      
  291.      Effort.  There are two possible targets for one's disrespect -- 
  292.    the person and the rule -- and two ways of showing it:  by word or 
  293.    by gesture.
  294.      
  295.      //Disrespect for the person// includes -- 
  296.   
  297.      saying things that show disrespect in either a crude or subtle 
  298.        way, e.g., "Who are //you// to tell //me//?"  "It's presumptuous 
  299.        of you to pass judgment when you aren't in my position," "Your 
  300.        critical attitude shows that you have some messy emotional 
  301.        problems that you would be well-advised to look into," "Get 
  302.        lost!" or "Go to hell!"
  303.      
  304.      or making a rude gesture or even a slight facial expression to 
  305.        show one's contempt.
  306.   
  307.      //Disrespect for the rule// includes -- 
  308.   
  309.      saying, "That's a stupid rule," "That rule doesn't apply to me;"
  310.      
  311.      stubbornly repeating the action for which one was admonished (this 
  312.        point is covered in Mv.IV,17.1-9);
  313.      
  314.      or making a rude gesture, saying, "This is what I think of that 
  315.        rule."
  316.   
  317.      Further action.  If one persists in acting disrespectfully when 
  318.    being admonished, one may also be subject to Sanghadisesa 12 or to a 
  319.    formal act of suspension.
  320.      
  321.      Non-offenses.  There is no offense if, being admonished, one 
  322.    states simply that one was taught differently by one's teachers.
  323.      
  324.      As the Dhammapada (verse 76) says, one should regard a person who 
  325.    points out one's faults as a guide who points out hidden treasure.  
  326.    If one shows disrespect to such a guide, it is unlikely that he/she 
  327.    will feel inclined to point out any hidden treasure ever again.
  328.      
  329.      A good example of how to receive admonishment was set by Ven. 
  330.    Ananda during the First Council (Cv.XI.1.10).  Although he was 
  331.    admonished for committing acts that the Buddha had not declared to 
  332.    be offenses, and although he did not see that he had committed any 
  333.    error, still he willingly confessed his actions as offenses so as to 
  334.    show good faith in his fellow bhikkhus.
  335.      
  336.        Summary:  Speaking or acting disrespectfully when being 
  337.        admonished by another bhikkhu for a breach of the training 
  338.        rules is a pacittiya offense.
  339.   
  340.   
  341.   
  342.                                  * * *
  343.   
  344.   
  345.   
  346.        55. Should any bhikkhu try to frighten another bhikkhu, it 
  347.        is to be confessed.
  348.   
  349.    There are three factors for the full offense here.
  350.   
  351.      Intention.  One wants to frighten the other person.
  352.      
  353.      Effort.  One arranges a frightening sight -- such as hanging a 
  354.    sheet in a dark room so that it looks like a ghost; makes a 
  355.    frightening sound, etc.; or describes dangers from ghosts, robbers, 
  356.    or wild animals.
  357.      
  358.      Object.  The other person is a bhikkhu.  Anyone who is not a 
  359.    bhikkhu is grounds for a dukkata.
  360.      
  361.      "Result" is not a factor here.  If the three factors are 
  362.    fulfilled, one commits the offense regardless of whether the other 
  363.    person is actually frightened or not.
  364.      
  365.      Non-offenses.  To inform another person of dangers from ghosts, 
  366.    robbers, etc., without intending to frighten him/her constitutes no 
  367.    offense.
  368.   
  369.        Summary:  Attempting to frighten another bhikkhu is a 
  370.        pacittiya offense.
  371.   
  372.   
  373.   
  374.                                  * * *
  375.   
  376.   
  377.   
  378.        56. Should any bhikkhu who is not ill, seeking to warm 
  379.        himself, kindle a fire or have one kindled -- unless there 
  380.        is a suitable reason -- it is to be confessed.
  381.   
  382.        "Now at that time, in the winter months, bhikkhus warmed 
  383.        themselves, having kindled a fire by a certain large hollow 
  384.        log.  And in that hollow a cobra was scorched by the fire.  
  385.        Coming out, it sprang at the bhikkhus.  The bhikkhus ran off 
  386.        every which way."   
  387.   
  388.    Here again the factors for the full offense are three.
  389.   
  390.      1) //Object//:  One is not ill.
  391.      2) //Effort//:  One lights a fire or gets someone else to light 
  392.        one,
  393.      3) //Intention//:  for the purpose of warming oneself.
  394.   
  395.      Object.  //Not ill//, in the context of this rule, means that one 
  396.    can fare comfortably without warming oneself.  The Vibhanga makes 
  397.    the point that perception is not a mitigating factor here:  Even if 
  398.    one perceives oneself to be ill in these terms, but actually isn't, 
  399.    that still fulfills this factor.  What this means is that when it is 
  400.    chilly outside, one should be very sure that extra warmth is 
  401.    necessary for one's health before going ahead and lighting a fire to 
  402.    warm oneself.
  403.      
  404.      Effort.  //Lighting a fire// at present would include turning on 
  405.    the flame in a heating system in one's dwelling for the sake of the 
  406.    warmth.  Solar or electric heating systems, which do not use flames, 
  407.    would not be included here.
  408.      
  409.      If, when not ill, one gets someone else to light a fire for the 
  410.    purpose of warming oneself, there is a pacittiya in making the 
  411.    order/request/suggestion, and another pacittiya when the other 
  412.    person lights the fire.  To return a burning piece of fuel to a fire 
  413.    is grounds for a dukkata; adding new fuel to a fire -- according to 
  414.    the Commentary -- is grounds for a pacittiya.
  415.      
  416.      Intention.  There is no offense if one lights a fire, or has one 
  417.    lit, for purposes other than warming oneself.  Thus one may light a 
  418.    lamp or light a fire to boil water, burn dead leaves, or fire an 
  419.    alms bowl without penalty.  The Cullavagga (V.32.1) says that if a 
  420.    forest fire is approaching one's dwelling, one may light a 
  421.    counter-fire to ward off its approach.  In other circumstances, 
  422.    though, Pacittiya 10 would impose a penalty for lighting a fire on 
  423.    top of "live" soil, and Pacittiya 11 would impose a further penalty 
  424.    for damaging plant life.
  425.      
  426.      Non-offenses.  In addition, there is no offense in warming oneself 
  427.    at raked-out coals or at a fire lit by someone else (not at one's 
  428.    request).  And there is no offense in lighting a fire when there are 
  429.    dangers, which the Commentary says refers to cases when one is 
  430.    bitten by a snake (and wants to make the snake-bite medicine 
  431.    mentioned under Pacittiya 40), when one is surrounded by robbers, or 
  432.    disturbed by non-human beings or beasts of prey.
  433.      
  434.      Cv.V.14.1 allows bhikkhus to use a "fire hall," similar to a sauna 
  435.    at present, for the purpose of inducing perspiration for health 
  436.    reasons.  According to the Vibhanga, there is no offense in lighting 
  437.    a fire in a place such as this.
  438.      
  439.      The purpose of this rule is suggested by a passage in the 
  440.    Anguttara Nikaya (V.219) that lists the five disadvantages of 
  441.    sitting around a fire:  It is bad for one's eyes, bad for one's 
  442.    skin, bad for one's strength and (most importantly, in this context) 
  443.    groups tend to form (that can turn into factions), and they spend 
  444.    their time in "animal talk."
  445.   
  446.        Summary:  Lighting a fire to warm oneself -- or having it 
  447.        lit -- when one does not need the warmth for one's health is 
  448.        a pacittiya offense.
  449.   
  450.   
  451.   
  452.                                  * * *
  453.   
  454.   
  455.   
  456.        57. Should any bhikkhu bathe at intervals of less than half 
  457.        a month, except at the proper occasions, it is to be 
  458.        confessed.  Here the proper occasions are these:  the last 
  459.        month and a half of the hot season, the first month of the 
  460.        rains, these two and a half months being a time of heat, a 
  461.        time of fever; (also) a time of illness; a time of work; a 
  462.        time of going on a journey; a time of wind or rain.  These 
  463.        are the proper times here.
  464.   
  465.        "Now at that time bhikkhus were bathing in the hot spring 
  466.        (at Rajagaha).  Then King Seniya Bimbisara of Magadha, 
  467.        having gone to the hot spring with the thought, 'I will 
  468.        bathe my head,' waited to one side, thinking, 'I will wait 
  469.        as long as the masters are bathing.'  The bhikkhus bathed 
  470.        until nightfall.  
  471.        
  472.        "Then King Seniya Bimbisara of Magadha, after having bathed 
  473.        his head at the wrong time (night) -- the gates of the city 
  474.        being closed -- spent the night outside the city 
  475.        walls....(The Buddha learned of the incident and rebuked the 
  476.        bhikkhus:)  'How can you worthless men, having seen the 
  477.        king, bathe not knowing moderation?'"
  478.   
  479.    The original formulation of this rule -- with no allowance for 
  480.    "proper occasions" -- seems to have been intended as a temporary 
  481.    disciplinary measure for the bhikkhus who had inconvenienced the 
  482.    king.  (There was a similar temporary rule, against eating mangoes 
  483.    (Cv.V.5.1), that the Buddha formulated when King Bimbisara had 
  484.    invited the bhikkhus to help themselves to his mangoes, and some 
  485.    group-of-six bhikkhus went and took all the mangoes in his park, 
  486.    even the unripe ones.  The rule was later rescinded (Cv.V.5.2) when 
  487.    the Buddha allowed bhikkhus to eat any and all fruit as long as it 
  488.    was allowable in any of the five ways mentioned under Pacittiya 11.)
  489.   
  490.      As for this rule:  Once the proper occasions were added, they 
  491.    relaxed it considerably.  For instance:
  492.   
  493.      //a time of illness// is any time when one does not feel 
  494.        comfortable without bathing;
  495.      
  496.      //a time of work// can involve as little work as sweeping out 
  497.        one's room;
  498.      
  499.      //a time of going on a journey// is whenever one is about to go, 
  500.        is going or has gone on a trip of at least half a league 
  501.        (approximately 5 miles/8 kilometers);
  502.      
  503.      //a time of wind and rain// is whenever a dusty wind blows and at 
  504.        least two or three drops of rain fall on one's body.
  505.   
  506.      In addition, the Mahavagga (V.13) tells the story of Ven. Maha 
  507.    Kaccana's leaving the middle Ganges Valley and settling in Avanti, 
  508.    to the south.  After some time, one of his students -- Ven. Sona 
  509.    Kutikanna -- asked permission to visit the Buddha.  Ven. Maha 
  510.    Kaccana gave his permission, together with a request to convey to 
  511.    the Buddha:  that certain rules inappropriate for areas outside of 
  512.    the Ganges Valley -- this rule among them -- be rescinded for 
  513.    bhikkhus living in outlying districts.  The Buddha complied with the 
  514.    request and defined the outlying districts in such a way that there 
  515.    is nowhere in the world outside of the middle Ganges Valley where 
  516.    this rule applies.
  517.      
  518.      Offenses.  For those who live in the middle Ganges Valley, the 
  519.    offenses for bathing more frequently than once a fortnight outside 
  520.    of the proper occasions are these:  a dukkata for every time one 
  521.    scrubs oneself with //chunam// (bathing powder) or clay (soap), and 
  522.    a pacittiya when one has finished bathing.
  523.      
  524.      Perception is not a mitigating factor here:  Even if one miscounts 
  525.    the days, one is still subject to the offense.
  526.      
  527.      Non-offenses.  In addition to the allowances to bathe more 
  528.    frequently than once a fortnight during the proper occasions or in 
  529.    areas outside the middle Ganges Valley, there is no offense in 
  530.    bathing more frequently if one is crossing a river or if there are 
  531.    dangers.  This last allowance the Commentary explains with an 
  532.    example:  One is being chased by bees and so jumps into the water to 
  533.    escape them.
  534.   
  535.        Summary:  Bathing more frequently than once a fortnight when 
  536.        residing in the middle Ganges Valley, except on certain 
  537.        occasions, is a pacittiya offense.
  538.   
  539.   
  540.   
  541.                                  * * *
  542.   
  543.   
  544.   
  545.        58. When a bhikkhu receives a new robe, any one of three 
  546.        means of discoloring it is to be applied:  green, brown, or 
  547.        black.  If a bhikkhu should make use of a new robe without 
  548.        applying any of the three means of discoloring it, it is to 
  549.        be confessed.
  550.        
  551.        "Now at that time many bhikkhus and wanderers were traveling 
  552.        from Saketa to Savatthi.  On the way, thieves came out and 
  553.        robbed them.  Royal officials, coming out of Savatthi and 
  554.        capturing the thieves with the goods, sent a messenger to 
  555.        the bhikkhus, saying, 'Come, revered sirs, let each identify 
  556.        his own robes and take them.'  The bhikkhus could not 
  557.        identify their robes.  People were offended and annoyed and 
  558.        spread it about, 'How can revered ones not identify their 
  559.        own robes?'"
  560.   
  561.    Protocol.   As this rule indicates, a bhikkhu should wear robes only 
  562.    that have been marked with an identifying mark.  The Vibhanga does 
  563.    not go into any great detail on procedures for marking a robe, aside 
  564.    from saying that the mark may be as small as the tip of a blade of 
  565.    grass, and can be made with any of the colors mentioned in the rule.  
  566.    (The color green in Pali also covers the color blue, so a mark made 
  567.    with blue ink would be acceptable.)
  568.   
  569.      The Commentary goes into more detail:  After the robe has been 
  570.    dyed, one should make a round mark no smaller than the size of a 
  571.    bedbug's back and no larger than the iris of a peacock's eye in all 
  572.    four corners of the robe, three corners, two, or one, as one sees 
  573.    fit.  Only round marks are allowable.  Such things as lines or 
  574.    angular marks (squares, triangles, or stars) are not.
  575.      
  576.      As the Vibhanga notes, once the robe has been marked, there is no 
  577.    need to mark it again, even if the mark wears off, the marked part 
  578.    of the robe gets torn (%), one sews a marked cloth together with an 
  579.    unmarked one, or one patches, darns, or adds a hem to a marked robe.  
  580.    If Bhikkhu X marks a robe and then gives it to Bhikkhu Y, Y may wear 
  581.    it without having to mark it again.
  582.      
  583.      In Thailand at present, the custom is to make three small dots in 
  584.    one corner of the robe, saying,"//Imam bindu-kappam karomi//," (I 
  585.    make this properly marked) while making each dot.  This procedure 
  586.    does not appear in the Canon or commentaries, but does not conflict 
  587.    with any of them.  
  588.      
  589.      The factors for the offense here are two:  //object// -- a new 
  590.    robe; and //effort// -- one makes use of it without first marking 
  591.    it.
  592.      
  593.      Object.  According to the Vibhanga, a //new robe// here refers to 
  594.    one made out of any of the six kinds of robe-cloth and not yet 
  595.    marked.  Thus an unmarked cloth kept for a long time is still 
  596.    regarded as new.  The Commentary adds that //robe// in the context 
  597.    of this rule refers specifically to robes that can be worn over the 
  598.    shoulders or around the waist -- i.e., lower robes, upper robes, 
  599.    outer robes, rains-bathing cloths, skin-eruption covering cloths -- 
  600.    and not to ordinary pieces of cloth or other cloth items such as 
  601.    sitting cloths, handkerchiefs, or shoulder bags.  Any cloth 
  602.    requisite that is not a robe in this sense is not grounds for an 
  603.    offense.  Shoulder cloths (//ansa//) were not worn in the time of 
  604.    the Commentary, but would seem to fall under this factor, as would 
  605.    any other item a bhikkhu might wear around his body.
  606.      
  607.      Effort.  The Vibhanga defines this factor with the verb "use" 
  608.    (//paribhunjati//), while the K/Commentary is more specific in 
  609.    saying that this factor is fulfilled when one wears the robe over 
  610.    the shoulders or around the waist.  Since the mark is to be added 
  611.    only after the robe is dyed, this factor does not cover such things 
  612.    as trying on a new robe while it is being sewn but has yet to be 
  613.    dyed.
  614.      
  615.      Non-offenses.  As noted above, there is no offense -- 
  616.   
  617.      in using a robe that has been properly marked;
  618.      in using a robe whose mark has worn off (as in washing); or
  619.      in using a robe whose marked corner has been torn off or otherwise 
  620.        destroyed.
  621.      
  622.      There is also no need to remark a marked robe if one sews it 
  623.    together with an unmarked piece of cloth, or if one patches it, 
  624.    darns it, or adds a new hem to it.
  625.      
  626.      The K/Commentary adds that if one's robes have been stolen, 
  627.    destroyed, etc., one may wear an unmarked piece of cloth without 
  628.    committing an offense.
  629.   
  630.        Summary:  Wearing an unmarked robe is a pacittiya offense.
  631.   
  632.   
  633.   
  634.                                  * * *
  635.   
  636.   
  637.   
  638.        59. Should any bhikkhu, himself having placed robe-cloth 
  639.        under shared ownership (vikappana) with a bhikkhu, a 
  640.        bhikkhuni, a female probationer, a male novice, or a female 
  641.        novice, then make use of the cloth without the shared 
  642.        ownership's being rescinded, it is to be confessed.
  643.   
  644.    Shared ownership.  As mentioned in the explanations to NP 1, 
  645.    //vikappana// is an arrangement whereby a bhikkhu places a robe or 
  646.    robe-cloth under shared ownership so that he may store it for any 
  647.    length of time without its being counted as an extra cloth.  One may 
  648.    share ownership with novices, bhikkhunis, female probationers, and 
  649.    female novices, as well as with one's fellow bhikkhus.
  650.   
  651.      Passages in the Mahvagga (VIII.20.2; VIII.21.1) show that shared 
  652.    ownership is intended for cloth that is being stored, and not for 
  653.    cloth in use.  Cloth that has not been made into a finished robe, 
  654.    rains-bathing cloths being kept during the eight months of the year 
  655.    outside of the rainy season, and skin-eruption covering cloths being 
  656.    kept when they are not needed, may all be placed under shared 
  657.    ownership.  The three basic robes, miscellaneous requisites, 
  658.    handkerchiefs, and the sitting cloth may not.  As this rule states, 
  659.    when a bhikkhu wants to use a piece of cloth placed under shared 
  660.    ownership, the shared ownership must first be rescinded.
  661.      
  662.      Protocol.  The Vibhanga to this rule explains how cloth may be 
  663.    placed under shared ownership, but unfortunately the explanation is 
  664.    rather terse, so we will have to discuss two alternative 
  665.    interpretations.
  666.      
  667.      //What the Vibhanga says//.  One may place a piece of cloth under 
  668.    dual ownership only if it is one of the six kinds of robe-cloth 
  669.    discussed under NP 1, and it measures at least four by eight 
  670.    fingerbreadths.  There are two ways of placing it under dual 
  671.    ownership:  in the presence of (the second owner presumably, 
  672.    although this is a controversial point) or in the absence of (again, 
  673.    this would seem to mean the second owner).
  674.      
  675.      In the first method, one says, "I place this robe-cloth under 
  676.    shared ownership with you (plural)" or "with so-and-so."   (The Pali 
  677.    formulae for this and the following procedures are in Appendix V.)  
  678.    This is as far as the Vibhanga explains the method, but it seems to 
  679.    refer to two ways of doing the procedure in the presence of the 
  680.    second owner:  One uses "you (plural)" if the other owner is a 
  681.    bhikkhu with more seniority than oneself; and the second owner's 
  682.    name if he/she is a junior bhikkhu, a bhikkhuni, female probationer, 
  683.    or male or female novice.  (Passages throughout the Canon show that 
  684.    it was considered disrespectful to refer to a senior person by his 
  685.    name in his presence.  Buddhists, for instance, would never address 
  686.    the Buddha as Gotama, although members of other sects often did.  At 
  687.    Mv.I.74.1, Ven. Ananda says that he is not worthy enough to refer to 
  688.    Ven. Maha Kassapa by name, as the latter is his teacher.)
  689.      
  690.      The Vibhanga does not say how shared ownership is to be rescinded 
  691.    in a case like this, although the K/Commentary gives a formula for 
  692.    the second owner to say:  "Use what is mine, give it away, or do as 
  693.    you like with it."
  694.      
  695.      In the second method, one gives the cloth to a witness and says, 
  696.    "I give this robe-cloth to you to place under shared ownership."  
  697.    The witness then says, "Who are your friends and acquaintances?"  
  698.    One then names two of one's friends (with whom one has made an 
  699.    arrangement for using one another's belongings on trust), and the 
  700.    witness says, "I give it to them.  Use what is theirs, give it away 
  701.    or do as you like with it."
  702.      
  703.      This second method, apparently, is for use in situations where one 
  704.    has an extra cloth whose time span is almost up, and one is far away 
  705.    from any co-religionist with whom one has made an arrangement to use 
  706.    one another's belongings on trust.  
  707.      
  708.      What is happening in the procedure is that one is giving the cloth 
  709.    away to the witness; the witness then places it with one as a gift 
  710.    to one's friends.  Since one already has permission to use their 
  711.    things on trust, one may freely make use of the cloth if one wants 
  712.    to, or simply keep it for any number of days if not.  (See 
  713.    Mv.V.13.13.)  Cases of placing gifts in trust in this way are 
  714.    discussed in detail at Mv.VIII.31.2-3.  According to those passages, 
  715.    the witness has no business in giving one permission to use the 
  716.    cloth after having given it to the two other people; perhaps the 
  717.    statement is included to show that all sides involved -- the witness 
  718.    and the two new owners of the cloth -- are agreeable to one's making 
  719.    use of the cloth.  If the two new owners have not previously given 
  720.    one permission to use their belongings on trust, one may //not// 
  721.    make use of the cloth until they give express permission to do so, 
  722.    although one may keep it for any number of days without incurring a 
  723.    penalty under NP 1.
  724.      
  725.      //What the K/Commentary says//.  The Commentary has nothing to say 
  726.    about these procedures, while the K/Commentary goes into great 
  727.    detail, reworking the Vibhanga's descriptions to come up with three 
  728.    methods.
  729.      
  730.      In the first method, "in the presence of," one says in the 
  731.    presence of the second owner, "I place this robe-cloth under shared 
  732.    ownership with you."  The shared ownership is rescinded when the 
  733.    second owner/witness gives one permission to use the cloth, give it 
  734.    away, or do as one likes with it.
  735.      
  736.      In the second method -- which the K/Commentary also calls "in the 
  737.    presence of" -- one says in the presence of a witness who is not the 
  738.    second owner, "I place this robe-cloth under shared ownership with 
  739.    so-and-so."  The shared ownership is rescinded when the witness 
  740.    gives one permission to use the cloth, give it away, or do as one 
  741.    likes with it.
  742.      
  743.      In the third method, "in the absence of," one gives the cloth to a 
  744.    witness, saying, "I give this robe-cloth to you to place under 
  745.    shared ownership."  The witness says, "Who is a friend or 
  746.    acquaintance of yours?"  One names a friend, and the witness says, 
  747.    "I give it to him/her.  Use what is his/hers, give it away, or do as 
  748.    you like with it."  The shared ownership is rescinded when the 
  749.    witness says this.
  750.      
  751.      There are a number of problems with the K/Commentary's 
  752.    interpretations.  First, it is hard to see any practical difference 
  753.    between its methods 2 and 3, why one should be called "in the 
  754.    presence of" and the other "in the absence of," and in method 2 why 
  755.    the witness should have the right to give one permission to use an 
  756.    article that strictly speaking belongs to someone else.  
  757.      
  758.      Secondly, the K/Commentary's method for "in the absence of" 
  759.    deviates from the Vibhanga's description of the method.  In the 
  760.    Vibhanga's description, the witness places the cloth under shared 
  761.    ownership with two of one's friends, while in the K/Commentary's 
  762.    description, he/she places it under shared ownership with one.  Why 
  763.    this should be the case, none of the texts explains.
  764.      
  765.      For these reasons, it would seem that the previous explanation -- 
  766.    that there are two methods, as described in the Vibhanga -- is 
  767.    preferable to the K/Commentary's.
  768.      
  769.      The factors for the offense here are two:  //object// -- any one 
  770.    of the six kinds of robe-cloth, measuring at least four by eight 
  771.    fingerbreadths, that one has placed under shared ownership; and 
  772.    //effort// -- one uses the cloth without the shared ownership's 
  773.    being rescinded.
  774.      
  775.      The K/Commentary notes that this rule applies not only to 
  776.    robe-cloth, but also to bowls as well.  There is nothing in any of 
  777.    the other texts on this point, but the Great Standards would seem to 
  778.    support it.
  779.      
  780.      Non-offenses.  There is no offense in using an item placed under 
  781.    shared ownership if the shared ownership has been rescinded, or if 
  782.    one makes use of the item on trust.  The factors for legitimately 
  783.    taking an item on trust are as follows (Mv.VIII.19.1):
  784.   
  785.      1) The other person is an acquaintance.
  786.      2) He/she is one's friend.
  787.      3) He/she has spoken of the matter.  (According to the Commentary, 
  788.        this means that he/she has said, "You may take any of my property 
  789.        you want.")
  790.      4) He/she is still alive; and
  791.      5) one knows that he/she will not mind.
  792.   
  793.      These factors are discussed in detail under Parajika 2.
  794.      
  795.      The K/Commentary's analysis of the factors involved in committing 
  796.    an offense under this rule suggests that when an item placed under 
  797.    shared ownership is taken on trust, the shared ownership is 
  798.    automatically rescinded, and the item reverts to the status of extra 
  799.    cloth or an extra bowl, as the case may be. 
  800.      
  801.        Summary:  Making use of cloth or a bowl stored under shared 
  802.        ownership -- unless the shared ownership has been rescinded 
  803.        or one is taking the item on trust -- is a pacittiya 
  804.        offense.
  805.   
  806.   
  807.   
  808.                                  * * *
  809.   
  810.   
  811.   
  812.        60. Should any bhikkhu hide (another) bhikkhu's bowl, robe, 
  813.        sitting cloth, needle case, or belt -- or have it hidden -- 
  814.        even as a joke, it is to be confessed.
  815.   
  816.      This is another rule that comes from some members of the group of 
  817.    six teasing the children in the group of 17.  The factors for the 
  818.    full offense are three.
  819.      
  820.      Object:  any of the requisites mentioned in the rule, belonging to 
  821.    a bhikkhu.  //Robe// here means any piece of robe material measuring 
  822.    at least four by eight fingerbreadths, except for sitting cloths, 
  823.    which are mentioned separately.  //Needle case// covers not only 
  824.    cases that contain needles and but also empty ones.  Any requisite 
  825.    not mentioned in the rule but belonging to a bhikkhu is grounds for 
  826.    a dukkata, as is any requisite belonging to a person who is not a 
  827.    bhikkhu.
  828.      
  829.      Effort.  One hides the article or has it hidden.  In the latter 
  830.    case -- assuming that the other factors are fulfilled -- there is a 
  831.    pacittiya in making the request/command/suggestion, and another 
  832.    pacittiya when the other person does one's bidding.
  833.      
  834.      Intention.  One is doing it as a game.  The Sub-commentary makes 
  835.    clear that the "game" here can either be friendly or malicious.  If 
  836.    one hides the other bhikkhu's requisites out of the perverse 
  837.    pleasure of annoying him, or simply for a friendly laugh, one 
  838.    commits the full offense all the same.
  839.      
  840.      Non-offenses.  There is no offense if -- 
  841.      
  842.      not as a game, one puts away properly items that have been put 
  843.        away improperly (%), e.g., a bowl left hanging on a peg (see 
  844.        Cv.V.8.5); or
  845.      
  846.      one puts away an item, thinking, "I will give it back (to him) 
  847.        after having given him a Dhamma talk."  //Dhamma talk// here, the 
  848.        Commentary says, refers to such admonitions as, "A contemplative 
  849.        should not leave his requisites scattered around."  Hiding things 
  850.        with this purpose in mind is sometimes an effective way for a 
  851.        teacher to train his students to stop being careless with their 
  852.        belongings, but it should be used with discretion, for it can 
  853.        easily backfire.
  854.   
  855.        Summary:  Hiding another bhikkhu's bowl, robe, sitting 
  856.        cloth, needle case, or belt -- or having it hid -- either as 
  857.        a joke or with the purpose of annoying him, is a pacittiya 
  858.        offense.         
  859.   
  860.   * * * * * * * *
  861.